棒子文学网

棒子文学网>休日趣味赛 > 第18章 注释(第3页)

第18章 注释(第3页)

[61]茶屋:相当于售票亭、服务处。

[62]行司:相扑比赛的裁判。

[63]土俵:相扑比赛的擂台。

[64]仕切:预备动作,将双肘放在膝上,微抬下巴,双眼直视对手,全神贯注。

[65]浴衣:夏季和服。

[66]羽织:御寒的和服外套。

[67]呼出:相当于司仪。

[68]大关:相扑力士的最高位阶,仅次于横纲。

[69]水上泷太郎:1887年—1940年,日本小说家。

[70]春场所:相扑比赛的场次,旧时一月的比赛称为初场所,又名春场所。

[71]《贝壳追放》:水上泷太郎的著作。

[72]兵儿带:男性和服腰带。

[73]幕内:相扑力士的阶级,幕内力士共分五个等级,分别是横纲、大关、关脇、小结、前头。

[74]关户:年寄,培训相扑力士流派的掌门人。

[75]夏场所:五月的比赛。

[76]秋场所:九月的比赛。

[77]出羽狱:全名出羽狱文治郎,1902年—1950年。体重两百公斤,是当时日本相扑史上体重最重的力士。

[78]退出事件:1932年,力士要求相扑协会改革,在协调未果的情况下,多名力士退出,影响比赛的进行。

[79]亲方制度:经营者。

[80]关取:幕内与十两力士的总称。

[81]断发式:力士退休的仪式。

[82]入幕:升格为幕内力士。

[83]温柏:Eder,1840年—1911年,英国登山家。

[84]五轮塔:由五个轮积叠成的塔,通常放在坟墓以超度亡者。

[85]小普请:江户幕府的职称,没有任何工作。

[86]船宿:江户时代,提供船员过夜的船只。

[87]惠比寿:日本神话中的海神,七福神之一。

[88]新大桥:两者皆为隅田川的桥。

[89]玉露:一种高级的日本茶。

[90]泡盛、柳荫:两者皆为日本酒。

[91]樗蒲:一种掷骰子的赌博游戏。

已完结热门小说推荐

最新标签